كتب شهر 9 و 10
حسناً، بما أن إجازة الصيف انتهت قبل ما يقارب الشهرين الآن، فبالطبع سأتأخر عن وضع آخر ما قرأت من الكتب، وقد تقل في كل مرة مع الأسف ^^”
The Hunger Games – The Hunger Games #1
by Suzanne Collins
جذبتني شهرة هذا الكتاب فقررت شراءه من موقعي المفضل، في نظري فكرة هذه الرواية جميلة، في البداية كنت أقرؤها ببطء ولم أفهم عمّ تتحدث هذه الرواية بالضبط، لكن مع الوقت اندمجت في أحداث القصة وأعجبتني جداً، فكرتها مميزة وغير عادية، ولحظة انتهائي منها كنت متشوقة جدداً لقراءة الجزء الثاني من الرواية ومعرفة ما سيحصل! وبما أنني كنت سأحاول إنهاء الكتاب في إجازة نهاية الأسبوع قررت استعارة كتب أخرى من مكتبة الجامعة يوم الخميس لأقرؤها بعد هذه الرواية، طبعاً تمنيت بعدها لو أني استعرت الجزء الثاني، لكنّي بدأت بـ The fault in our stars.
كان رفيق السفر، لكّني لم أقرأ سوى صفحات قليلة منه في ذلك الوقت..
.
.
The Fault in Our Stars
by John Green
استعرت هذا الكتاب كما ذكرت من مكتبة الجامعة رغم أني أفضل شراء الكتب للاحتفاظ بها، لكني لم أكن متأكدة من أن هذا الكتاب سيعجبني، وبما أنني قرأت مسبقاً عنه وعن نوعية القصة علمت أنها ليست من النوع الذي يجذبني، لكن – أيضاً – بسبب شهرته ومدح الجميع له واشتهاره فجأة قررت استعارته لأرى إن كنت سأًعجب بالقصة أم لا، قرأت القصة وكانت لا بأس بها، تتحدث عن حياة مرضى السرطان وكفاحهم، لأن الأحداث تدور حول هازيل، بطلة القصة ومن حولها من مرضى السرطان التي تجتمع معهم بين فترة وأخرى، وتتطور بعد ذلك القصة بتعرفها على أقستس والأحداث التي جمعتهم ونضاله هو أيضاً ضد المرض، أعتقد أن شهرة الكتاب هي بسبب كونه واقعاً قد يحدث، فليس فيه شيء من الخيال المبالغ فيه، وأنه مؤثر، فالكثيرون يتجهون لهذا النوع من الروايات، وأيضاً بسبب شهرة الكاتب، بالنسبة لي لم أقرأ للكاتب سوى هذه الرواية، لكن أعتقد أني سأقرأ كتاباً آخر من كتبه.
Catching Fire – The Hunger Games #2
by Suzanne Collins
بعد انتهائي من الكتاب السابق بدأت بالجزء الثاني من The Hunger Games لأني كما ذكرت كنت متشوقة جداً لمعرفة ما سيحصل، وقد أعجبني هذا الجزء أيضاً، فقد تطورت الأحداث وتأزمت، أرغب بقراءة الجزء الثالث والأخير لمعرفة كيف ستنتهي السلسلة لكني أرغب الآن بقراءة بعض الكتب الأخرى ثم سأعود لإنهاء الأخير لاحقاً بإذن الله.
The Great Gatsby
by F. Scott Fitzgerald
قرأت هذا الكتاب لأني كنت أرغب بقراءة كتاب كلاسيكي ذي لغة إنجليزية أدبية، وكان هذا أحد الكتابين اللذين اشتريتهما بعد قراءتي لـ The Perks of being a Wallflower حيث ذكرت أن شارلي كان يتحدث عن بعض الكتب مع مدرس اللغة الإنجليزية، كان كتاباً جيداً، لكني أخذت وقتاً طويلاً في قراءته بسبب، أولاً وأهم نقطة: الخط الصغير جدداً!! هذه طبعاً إحدى سلبيات الشراء عبر الإنترنت، لن يذكروا حجم الخط طبعاً، لكن أذكر أني كنت أستطيع تصفح صفحاته إلكترونياً قبل الشراء، ربما لم أنتبه لهذه النقطة وقتها، على أي حال، الكتاب يحتوي على 115 صفحة فقط، ثانياً: كنت بطيئة ربما لأن اللغة كانت أدبية عاليةل وليست الذي اعتدت عليه، وأن الأحداث كانت بين شخصيات في نهاية الـ20 أو بداية الـ30 من العمر، على عكس أيضاً ما أحب قراءته، فالاهتمامات والأحداث التي تجري في حياتهم مختلفة، وطبعاً بدون خيال وغيره من الأمور التي تجذبني، لكني استمتعت وأنا أقرأ كتاباً يتحدث عن الحياة في مطلع القرن العشرين وبالتحديد أيام الحرب وبداية التطور في الصناعات وغيرها واختلاف طريقة العيش وتحديداً في 1920s، ومعرفة اهتماماتهم في ذلك الوقت، أما القصة نفسها فكانت أيضاً لا بأس بها، الشخصية الرئيسية لم تتحدث كثيراً عن نفسها ومشاعرها بالقدر الذي كانت تصف به ما يحدث حولها (كنت أتمنى لو تحدث عن نفسه ومشاعره أكثر)، وهو شاب في الـ29 من العمر، يصف أصدقاءه والأحداث التي تجري حوله، تعرف بعدها على قاتسبي، ثم مالت القصة كلها نحو قاتسبي، عن حياته وأمنيته، ثم عن ما حدث له بعدها، شعرت بالحزن لما حدث له.
الجميل أيضاً في الكتاب أنه كان خفيفاً جدداً (وزناً) وسهل الحمل : P
وهذه بعض الكتب التي اقتنيتها مؤخراً:
قد أتحدث عن المذكرة – على اليمين – لاحقاً..
وأخيييراً، وصلتني هذه الكتب قبل أسبوع، طبعاً كتاب (كيبر) هو ما كنت أنتظره منذ وقت طويل، أخيراً بحوزتي!
أما الكتاب الآخر فأعجبت به بعد القراءة عنه وبغلافه، متشوقة لقراءته أحداثه!
.
.
رائعة هي الأوقات التي أقضيها بصحبة كتاب : )
بفراق الأحبة كم أُعاني
وكم تهفو لرؤيتهم عُيوني
وكم في القلب من شوقٍ نقيٍ
بكا حُزناً على ذاك الزمانِ
دعوتُ الله من قلبي ووجدي
ليجمعنا سوياً في الجنانِ
—-
كلمة (عيوني) ليس بها ألف الردف، وقرأت إنه إذا كان ألف الردف في أحد أبيات القصيدة، فمن الأنسب أن تسير القصيدة كلها على ذلك، زمان، جنان، أمان، حنان
وكلمة (سويًا) بمعنى (معًا) قرأت كذلك أنها غير صحيحة، فسويًا تعني مكتملا أو تامًا أو مستقيمًا، ولكنها لا تأتي بمعنى (معًا) في اللغة
isengdoang said this on ديسمبر 4, 2013 في 10:58 م |
جميل! شكراً على الملاحظات النافعة!
ma-chan said this on ديسمبر 6, 2013 في 5:31 م |
شكراً جزيلاً معاينتك للكتب مفيدة جداً لأشخاص مثلي، لا توقفي ابداً *^*
مريم said this on ديسمبر 21, 2013 في 6:10 م |
شكراً مريم، سعيدة بكونها مفيدة، وبإذن الله سأستمر.. ^^
ma-chan said this on ديسمبر 29, 2013 في 11:20 م |